教宗推文2017年5月12日
发布日期:2017-05-13 | 作者:梵蒂冈新闻网
教宗方济各启程前往法蒂玛 - REUTERS
我请大家与我一起成为希望与和平的朝圣者,以你们祈祷的双手不断地扶持我的双手。
Chiedo a tutti di unirsi a me, come pellegrini di speranza e di pace: le vostre mani in preghiera continuino a sostenere le mie.
I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Ab omnibus poscimus ut Nobiscum veluti spei pacisque peregrini coniungantur: manus vestrae in oratione Nostras sustinere pergant.
Peço a todos para unirem-se a mim, como peregrino da esperança e da paz: que as vossas mãos em oração continuem a apoiar as minhas.