教宗推文2019年9月8日
发布日期:2019-09-08 | 作者:梵蒂冈新闻网
教宗方济各牧灵访问马达加斯加
(1)我们的生活和才能是天主与许多默默无闻的人的手交织而成的恩典果实,我们只有到了天国才会知道这些人的名字。#牧灵访问 #马达加斯加
IT: La nostra vita e le nostre capacità sono il risultato di un dono intessuto tra Dio e tante mani silenziose di persone delle quali arriveremo a conoscere i nomi solo in cielo. #ViaggioApostolico #Madagascar
FR: Notre vie et nos capacités sont le résultat d'un don tissé entre Dieu et de nombreuses mains silencieuses des personnes dont nous ne connaîtrons le nom que dans le ciel. #VoyageApostolique #Madagascar
PT: A nossa vida e as nossas capacidades são o resultado de um dom tecido entre Deus e muitas mãos silenciosas de pessoas cujos nomes só conheceremos no céu. #ViagemApostólica #Madagascar
ES: Nuestra vida y nuestras capacidades son fruto de un regalo tejido entre Dios y tantas manos silenciosas de personas cuyos nombres conoceremos solo en el Cielo. #ViajeApostólico #Madagascar
DE: Unser Leben und unsere Fähigkeiten sind Ergebnis einer Gabe, die Gott mit vielen schweigsamen Händen gewoben hat. Sie gehören Menschen, deren Namen wir erst im Himmel erfahren werden. #ApostolischeReise #Madagaskar
LN: Vita et facultates nostrae ex dono constant a Deo contexto et manibus tantarum silentium personarum, quarum nomina tantum in caelo intellegemus. #ViaggioApostolico #Madagascar
PL: Nasze życie i nasze zdolności pochodzą z daru utkanego przez Boga i wiele osób, których imiona poznamy dopiero w niebie. #PodróżApostolska #Madagaskar
EN: Our life and our talents are the result of a gift woven between God and the many silent hands of persons whose names we will only know in Heaven. #ApostolicJourney #Madagascar
(2)在纪念圣母诞辰的这一天,让我们在祈祷中转向童贞圣母玛利亚、人类救恩的曙光。#三钟经
IT: Rivolgiamoci in preghiera alla Vergine Santa, nel giorno in cui ricordiamo la sua nascita, aurora di salvezza per l’umanità. #Angelus
FR: Adressons nos prières à la Bienheureuse Vierge Marie le jour où nous nous souvenons de sa naissance, l'aube du salut de l'humanité. #Angélus
PT: Dirijamo-nos em oração à Bem-Aventurada Virgem Maria, no dia em que recordamos o seu nascimento, aurora da salvação para a humanidade. #Angelus
ES: Nos dirigimos en oración a la Santísima Virgen recordando hoy su nacimiento, aurora de salvación para la humanidad. #Ángelus
DE: Am Fest der Geburt Marias wenden wir uns im Gebet an die selige Jungfrau, die Morgenröte des Heils für die Menschheit. #Angelus
LN: Virginem Sanctam deprecamur, eius commemorantes nativitatem, hominum salutis auroram. #Angelus
PL: Zwróćmy się w modlitwie do Najświętszej Dziewicy, w dniu, w którym wspominamy jej narodzenie, jutrzenki zbawienia dla ludzkości. #AniołPański
EN: Let us turn in prayer to the Holy Virgin on this day when we remember her birth, the dawn of salvation for humanity. #Angelus