St. Teresa儿童英语Epiphany主显节特别篇
发布日期:2021-01-09   |    作者:三只羊的奇妙之旅

亲爱的大朋友小朋友们,欢迎来到St. Teresa Children's Gospel English儿童福音英语讲堂!Happy New Year 新年快乐!新年的第一周,你是如何度过的呢?

圣诞快乐!

主显节

第二课 议程

 · 1. 在圣诞节和新年,你做了什么呢?

 · 2. 什么是主显节?

 · 3. 阅读:玛窦福音 2:1-12, 玛窦福音 3:13-17, 若望福音 2:1-11

 · 4. 本周歌曲:我们三位国王

 · 5. 活动:来自贤士礼物的隐喻

 · 6. 你从主显节获得了什么信息?

 · 7. 演讲:主的显现

1. 在圣诞节和新年,你做了什么呢?

 · 你去了哪里?

 · 你和谁一起去的?

 · 你为什么想去那里?

 · 你们做了什么?

 · 你们对这次活动感受如何?

2. 什么是主显节?

 · 主显节 (Epiphany) 这个词来自于希腊语的 epiphaneia, 意思是一个灵体的显现或惊奇的出现,以让一个理论或抽象的概念变得清晰。

 · 对基督徒而言,主显节指耶稣显示出祂的身份和力量的三个事件,包括:

    (1)贤士来访;

    (2)耶稣的洗礼;

    (2)耶稣的第一个奇迹。

 · 主显节在1月6日,通常在新年的第二个星期日庆祝。

耶稣是国王、大祭司、除免世罪的天主羔羊,以及天主子。

3. 阅读:玛窦福音 2:1-12

翻译:来自东方的贤士见到了新生的犹太人君王的星。

What did the magi see? 

贤士见到了什么?

They saw the star of the newborn king of Jews. 

他们见到了新生的犹太人君王的星。

Where did the magi come from? 

贤士来自哪里?

They came from the east. 

他们来自东方。

翻译:他们跟随者这颗星,找到了耶稣和他的母亲玛丽亚。他们送给他黄金、乳香和没药。

Who did the magi find as they followed the star? 

贤士跟随者这颗星找到了谁?

They found Jesus with his mother Mary. 

他们找到了耶稣和他的母亲玛丽亚。

What did they gift Jesus? 

他们给耶稣送了什么礼物?

They gifted him gold, frankincense and myrrh. 

他们送给了他黄金、乳香和没药。

玛窦福音 3:13-17

翻译:耶稣在约旦河里领受了若望的洗礼。

What did Jesus do to John? 

耶稣对若望做了什么?

He was baptized by John. 

他领受了若望的洗礼。

Where was he baptized? 

他在哪里受了洗?

He was baptized in the Jordan River. 

他在约但河里受了洗。

翻译:天开了,圣神降临在他身上。有声音从天上说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”

What fell upon Jesus? 

什么降临在耶稣身上?

The Spirit fell upon him. 

圣神降临在他身上。

What did the voice from the heavens say? 

来自天上的声音说什么?

This is my beloved son, with whom I am well pleased. 

这是我的爱子,我所喜悦的。

若望福音 2:1-11

翻译:玛丽亚、耶稣和他的门徒们在加纳的一个婚礼上。玛丽亚对耶稣说:“他们没有酒了。”

Where were Mary, Jesus and his disciples? 

玛丽亚、耶稣和他的门徒们在哪里?

Who asked Jesus for help? 

谁向耶稣请求帮助?

Mary asked Jesus for help. 

玛丽亚向耶稣请求帮助。

翻译:耶稣让仆役们在缸里到满水。当他们把水舀出来,它已经变成了好酒!

What did the servers do? 

仆役们做了什么?

They filled jars with water, then drew the water out. 

他们把缸里倒满了水,然后把水舀了出来。

What happened to the water? 

水发生了什么?

It became good wine! 

它变成了好酒!

4. 本周歌曲:我们三位国王

我们三位国王

我们三位来自东方的国王

带着礼物我们穿越遥远的道路。

田野和泉涌,狂野和山峰,

跟随着那远处的星。

生在白冷平原的国王,

我带着黄金来再次为祂戴上王冠,

永远的王,永不停歇,

统治我们所有人。

我献上乳香。

香上达神。

所有人起来祈祷和赞美,

崇拜祂,至高的天主。

没药是我的,它苦涩的香气

呼吸着充满忧愁的生命。

悲伤、叹息、留学的死亡,

封在冷石的墓中。

哦奇妙的星,光明的星,

皇家的美丽的闪亮的星,

向西方指引,仍在行进,

带我们走向祢完美的光明。

在这里放上音乐,一起来唱吧!

5. 活动:来自贤士礼物的隐喻

东方的贤士们为新生的犹太人君王耶稣献上了礼物。这些礼物象征着什么呢?答案如下:

黄金,被用来制造国王的王冠,隐喻耶稣是万王之王;

乳香,被大祭司用来点香祈祷,隐喻耶稣是天主子民的大祭司;

没药,被用来埋葬死人,隐喻耶稣将为全人类的罪而死。

6. 你从主显节获得了什么信息?

 · 1. 贤士给耶稣送了什么礼物?

     · 他们向他献上了黄金、乳香和没药。

 · 2. 这些礼物带给我们什么信息?

     · 耶稣是万王之王、天主子民的大祭司,并将为了全人类的罪而死。

 · 3. 耶稣领受若望的洗礼后发生了什么?

     · 填开了,圣神降临在他身上,有声音从天上说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”

 · 4. 谁在加纳的婚礼上向耶稣请求帮助?

     · 玛丽亚向耶稣请求帮助。

 · 5. 耶稣的第一个奇迹是什么?

     · 他变水为酒。

以下是开放性问题,爸爸妈妈可以先做个示范,然后邀请小朋友们一起探讨交流哦!

 · 6. 你会给耶稣什么礼物呢?

 · 7. 你会怎样通过祈祷帮助他人?

7. 演讲:主的显现

 · 来自东方的贤士拜访耶稣,并送给他黄金、乳香和没药。

 · 耶稣是国王、大祭司和将要为全人类的罪而死的天主羔羊。

 · 耶稣受洗后,圣神降临在他身上,有声音从天上说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”

 · 耶稣在加纳的婚礼上变水为酒。

给大家留个小作业:把各个人物剪下来,贴在洞窟里面,搭建一个圣诞马槽的情景!

热门推荐