教宗方济各:文学和艺术不该剥削劳工
发布日期:2021-08-13   |    作者:梵蒂冈新闻网

被剥削的人

(梵蒂冈新闻网)意大利小说作家马吉亚尼(Maurizio Maggiani)日前发现,他的书籍是在巴基斯坦由一群遭受剥削和奴役的劳工印刷的。因此,这位作家在《十九世纪》这个在线新闻网站上发表了一封给教宗方济各的公开信,问道:「靠那些被奴役的人来创作美好的事物,是否值得?」教宗方济各借此机会撰写了一封信函,于8月13日在同一个网站刊登。

教宗的这封信函落款日期是8月9日。教宗从这位意大利作家的公开信谈起,赞许他有勇气面对这个「很多人会沉默以对」的问题。教宗坦言:「你的文字带给我冲击。你的提问绝非随口一说,因为面临危险的是人的尊严。因著『奴隶般的工作』和许多人默不作声的同谋,人的尊严今天往往轻易遭到践踏。」教宗回忆起,去年新冠疫情刚爆发的封城时期,揭露了很多食物的生产制造是仰赖那些缺乏基本权利的钟点工人。

而今,马吉亚尼的提问揭发了更令人咬牙切齿的一点。「即使是文学——人类心灵的粮食和精神的表达——也因剥削的贪婪而受伤。剥削发生在阴暗之处,抹去面容和名字」。教宗认为,「出版美好之物、编辑文字,却制造不公不义,这情况本身是个不义之举。而对基督徒来说,任何形式的剥削都是个罪」。然而,「摒弃美好也会是一种退缩的形式,同样不公不义、忽略美善」。

为此,教宗敦促马吉亚尼和文学界的全体成员采取行动来对抗印刷领域的奴役劳工现象。「笔杆子或者电脑键盘,为我们提供了另一种机会,即:报导和书写那些令人感到不自在的事,那些能撼动我们走出冷漠、激发良心的事」。教宗由此提到,他之所以喜欢陀思妥耶夫斯基的作品,不仅是因为陀思妥耶夫斯基的宗教情愫,也是因为他的笔下常有「遭受羞辱、痛苦和贫困的生活」。根据这位意大利作家在信中的自述,他也常写那些「没有声音、落于人后和受到羞辱的人的故事」。教宗称许这种文风,赞赏马吉亚尼「以白纸黑字传达那些令人不快的声音」。

此外,教宗也呼吁所有的人摒弃那些助长剥削的文艺作品、态度和利益,因为它们会「伤害我们弟兄姊妹的尊严」。教宗感谢马吉亚尼吸引他关注这个重要的议题并做了「有益的报导」。教宗最后感谢「所有行使良心异议权的人促进了人性尊严」。

链接网址:www.vaticannews.cn

热门推荐