教宗推文2021年9月29日
发布日期:2021-09-29   |    作者:梵蒂冈新闻网

总领天使

1.)今天,教会纪念 #总领天使 圣弥额尔、圣加俾额尔和圣辣法耳、天主恩宠的使者。让我们把自己托付于他们,愿我们的善行能让世人看见天主圣爱。

IT: Oggi, la Chiesa ricorda i #SantiArcangeli Michele, Gabriele e Raffaele, messaggeri della grazia di Dio. Affidiamoci a loro, perché le nostre opere buone rendano visibile l’amore di Dio per il mondo.

LN: Hodie Ecclesia #SanctosArchangelos Michaëlem, Gabrielem et Raphaëlem commemorat, divinae gratiae nuntios. His nos committamus, ut bona opera nostra Dei caritatem pandant in mundum.

EN: Today, the Church remembers the #ArchangelSaints Michael, Gabriel and Raphael, messengers of God's grace. Let us entrust ourselves to them so that our good works might make God's love visible in the world.

FR: Aujourd'hui, l'Église fait mémoire des #SaintArchanges Michel, Gabriel et Raphaël, messagers de la grâce de Dieu. Confions-nous à eux, afin que nos bonnes œuvres rendent visible l'amour de Dieu pour le monde.

ES: La lglesia recuerda hoy a los #SantosArcángeles Miguel, Gabriel y Rafael, mensajeros de la gracia de Dios. Encomendémonos a ellos para que nuestras obras buenas hagan visible el amor de Dios por el mundo.

PT: Hoje, a Igreja recorda os #SantosArcanjos Miguel, Gabriel e Rafael, mensageiros da graça de Deus. Confiemo-nos a eles, para que as nossas boas obras tornem visível o amor de Deus pelo mundo.

DE: Heute gedenkt die Kirche der heiligen #Erzengel Michael, Gabriel und Raphael, Boten der Gnade Gottes. Vertrauen wir uns ihnen an, damit unsere guten Werke die Liebe Gottes zur Welt sichtbar machen.

PL: Kościół wspomina dziś świętych archaniołów Michała, Gabriela i Rafała, posłańców łaski Bożej. Zawierzmy się im, aby nasze dobre uczynki uwidaczniały miłość Boga do świata.

AR:

تتذكر الكنيسة اليوم، رؤساء الملائكة ميخائيل وجبرائيل ورفائيل رسل نعمة الله، لنوكل أنفسنا لهم، لكي تُظهر أعمالنا الصالحة محبة الله للعالم.

 

2.)信德的回应要求我们积极投入爱天主和爱近人的行动中。#公开接见

IT: La risposta della fede esige di essere attivi nell’amore per Dio e nell’amore per il prossimo. #UdienzaGenerale

LN: Fidei responsum postulat ut agamus in Deo et in proximo amando. #AudientiaGeneralis 

EN: The response of faith demands that we be active in our love for God and in our love of neighbour. #GeneralAudience

FR: La réponse de la foi exige d'être actifs dans l'amour de Dieu et du prochain. #AudienceGénérale

ES: La respuesta de la fe exige ser activos en el amor a Dios y en el amor al prójimo. #AudienciaGeneral

PT: A resposta da fé exige que sejamos ativos no amor a Deus e no amor ao próximo. #AudiênciaGeral

DE: Unsere Antwort des Glaubens muss eine tätige Gottes- und Nächstenliebe sein. #Generalaudienz

PL: Wiara wymaga od nas, byśmy byli czynni w miłości do Boga i w miłości bliźniego. #AudiencjaOgólna

AR:

إن جواب الإيمان يتطلب منا أن نكون فاعلين في محبّة الله ومحبة القريب.

 

3.)对抗饥饿这个可怕祸患的奋斗,也意味著打击浪费。丢掉食物意味著丢弃人。没意识到食物是个珍贵物资,以及多少物资最终白白糟蹋掉,这实在令人发指。#FLWDay

IT: Lottare contro la piaga terribile della fame vuol dire anche combattere lo spreco. Scartare cibo significa scartare persone. È scandaloso non accorgersi di quanto il cibo sia un bene prezioso e di come tanto bene vada a finire male. #FLWDay

LN: Foedam pestem famis repugnare vult etiam dissipationem bonorum repugnare Cibum reicere vult personas reicere. Scandalum est non decernere quam pretiosus sit cibus et quomodo tanta bona dispereant. #FLWDay

EN: Fighting against the terrible scourge of hunger means also fighting waste. To throw food away means to throw people away.  It is scandalous today not to notice how precious food is as a good, and how so much good ends up so badly. #FLWDay

FR: Lutter contre le fléau de la faim, c’est aussi lutter contre le gaspillage. Se débarrasser de la nourriture signifie se débarrasser des personnes. Il est scandaleux de ne pas se rendre compte à quel point la nourriture est précieuse et combien elle est gaspillée. #FLWDay

PT: Lutar contra a chaga terrível da fome quer dizer também combater o desperdício. Descartar alimento significa descartar pessoas. É escandaloso não se aperceber de que os alimentos são um bem precioso e que tanto bem acaba mal. #FLWDay

ES: Luchar contra la terrible plaga del hambre quiere decir también combatir el desperdicio. Desperdiciar alimentos significa descartar personas. Es escandaloso no darse cuenta de que los alimentos son un bien precioso y de que muchos de estos bienes acaban mal. #FLWDay

DE: Die schreckliche Geißel des Hungers zu bekämpfen bedeutet auch, die Verschwendung zu bekämpfen. Wenn man Lebensmittel wegwirft, wirft man Menschen weg. Es ist ein Skandal, dass man sich nicht bewusst ist, wie wertvoll Lebensmittel sind und wie viele gute Dinge verderben. #FLWDay

PL: Walka ze straszliwą plagą głodu oznacza również walkę z marnotrawstwem. Wyrzucanie jedzenia to odrzucanie ludzi. To skandal, że nie zdajemy sobie sprawy, jak cenna jest żywność i jak wiele dobra się marnuje. #FLWDay

AR:

إن محاربة آفة الجوع الرهيبة تعني أيضًا محاربة الهدر. وبالتالي فالتخلص من الطعام يعني إقصاء الأشخاص. من المخزي ألا نلاحظ كم أنَّ الطعام هو خير ثمين وكم أنَّ هذا الخير يتمُّ هدره.

 

4.)亲爱的年轻人,为了你们的梦想和美善的计划,以及你们对人际关系和照料环境的担忧,我渴望向你们致以感谢。谢谢!这样的担忧对众人有所裨益。#Youth4Climate


IT: Cari giovani, desidero ringraziarvi per i sogni e i progetti di bene che voi avete e per il fatto che vi preoccupate tanto delle relazioni umane quanto della cura dell’ambiente. Grazie. È una preoccupazione che fa bene a tutti. #Youth4Climate
https://www.vatican.va/content/francesco/it/messages/pont-messages/2021/documents/20210929-videomessaggio-youthforclimate.html

ES: Queridos jóvenes, quiero agradecerles por los sueños y proyectos de bien que ustedes tienen y por el hecho de que se preocupan tanto de las relaciones humanas como del cuidado del medio ambiente. Gracias. Es una inquietud que hace bien a todos. #Youth4Climate
https://www.vatican.va/content/francesco/es/messages/pont-messages/2021/documents/20210929-videomessaggio-youthforclimate.html

EN: Dear young people, I would like to thank you for your dreams and good projects, and for the fact that you are as concerned about human relations as you are about caring for the environment. Thank you. It is a concern that is good for everyone. #Youth4Climate

FR: Chers jeunes, je voudrais vous remercier pour les rêves et les projets de bien que vous avez, et car vous vous souciez autant des relations humaines que de la protection de l'environnement. Merci. C'est une préoccupation qui est bonne pour tout le monde. #Youth4Climate

LN: Iuvenes dilecti, gratias vobis agere volo de somniis et propositis bonis vestris ac de sollicitudine vestra sive quaod humanas necessitudes sive quoad naturae ambitus tutelam. Gratias ago. Sollicitudo haec est quae omnibus iuvat. #Youth4Climate

 

链接网址: www.vaticannews.cn

热门推荐