圣经人物:玛窦
发布日期:2025-10-25   |    作者:李建刚

   一、玛窦这个名字在希腊语中有不同的拼写形式,如“Μαθθαῖος 或“Ματθαῖος”。它源自希伯来语“מַתָּן”、“מַתָּנָה”。这些名字又是“מַתִּתְיָה”的简写形式,意思是“雅威的礼物”(即“上主的恩赐”)。玛窦在所有宗徒名单中都有被提及,并在《玛窦福音》中取代了肋未的位置,按照传统他被认为是这部福音书的作者。

   二、在谷3:18和路6:15节的宗徒名单中,玛窦排第七位。在玛10:3和1:13节中则排第八位。只有在玛10:3节中,玛窦被特别称为“税吏”。在玛9:9节中,他以一个税吏的身份出现在蒙召的记载中,而这段蒙召故事在谷2:13和路5:27节中与名为“肋未”的人物相关联。目前尚不清楚“肋未”和“玛窦”是否是同一个人,也可能是一个拥有多个名字的人,就如宗4:36节中提到的“若瑟称为巴尔纳伯”的例子一样。不过,并没有证据表明玛窦实际上也被称为肋未。倾向于接受格里斯巴赫假说(Griesbach-Hypothese)的学者认为,马尔谷和路加将原本的宗徒玛窦改名为肋未。然而,目前尚不清楚为何要用一个除此之外并不为人所知的“肋未”来取代“玛窦”。最有可能的情况是,原本名为肋未的人后来被改名为玛窦,并且在宗徒名单中加上了“税吏”的称号。这也符合《玛窦福音》中的编辑倾向。为何恰好选择“玛窦”这个名字,基本上仍属推测。有一种可能是,玛9:9节试图为宗徒名单中一个原本不为人熟知的“玛窦”附加一个具体的故事。

   三、在公元2世纪,当福音书与作者的名字联系起来时,第一本福音书被命名为“玛窦福音”。这是否与玛9:9节有关,如今已无法确定。13:52节有时也被解释为对玛窦作为作者的暗示。玛窦作为福音书作者的首次记载来自于希拉波利的主教帕皮亚(Papias),他的话在欧瑟比的《教会史》第二卷第39:16节中被引用,而他则援引了来自耶稣亲眼见证者一代的长老的话。他写道,玛窦将主的话用希伯来语整理,而他的读者们则对其进行解释,或者可能也进行了翻译。这意味着,玛窦可能编纂了一个希伯来语的格言集,而他的学生或读者则可能将其转化为希腊文福音书的形式。帕皮亚的说法存在问题,因为没有证据表明《玛窦福音》具有希伯来语背景。然而,如果我们接受目前广泛的看法,即《玛窦福音》既使用了《马尔谷福音》也使用了一个名为Q的语录源流,那么可以将玛窦与语录源流联系起来。然而,在语录源流的重建版本中,缺乏任何相关的线索。有时人们会考虑,帕皮亚可能指的是一种福音的来源,或者可能是指一种今天已失传的文献。另一个不明确的问题是,帕皮亚是否正是促使将现有的福音命书名为“玛窦福音”的原因。如今,大多数学者认为直接将帕皮亚的证词应用于《玛窦福音》是站不住脚的。关于《玛窦福音》的作者,唯一可以说的是,他是一位讲希腊语的犹太基督徒。然而,作为作者的玛窦这一传统非常古老,因此具有相当的可信度。最终,这里清楚地展示了新约许多著作的作者问题在释经学中的基本难题,这些问题至今未能解决。

在传统中,玛窦作为福音书作者的形象得到了接受并且被广泛地渲染和丰富。玛窦福音的作者通常被认为是肋未,他被耶稣命名为玛窦,并且在复活后撰写了这本福音书。之后,他前往帕提亚或埃塞俄比亚,在那里他被一位嫉妒的国王在祭台前用剑从背后刺死了他,或者在其他传说中他是被石刑或火刑处死的。自10世纪以来,他的遗骨在萨勒诺(意大利)受到敬礼。在圣像学中,玛窦或他的福音书通常由天使来象征,而他本人则常常被描绘为持剑的形象。

 

 

热门推荐